3 Oct 2021

Ye Vagabonds - Lowlands of Holland

Ye Vagabonds and their lovely version of the classic Song "Lowlands of Holland". I tried to tab the intro because it is so beautiful. Capo 2nd fret. The bouzouki is stringed in octaves, so it sounds different if your bouzouki is stringed in unisons. 

If you find any mistakes please let me know.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


If you want the whole tab in pdf click here.

If you download please leave a comment or if you like you can buy me a beer.

 Buy Me A Pint



{t:Lowlands of Holland}
{st:Ye Vagabonds}

The [D]love that I have cho[G]sen I there[D]with be con[Bm]tent

The [D]salt sea shall be fro[G]zen be[D]fore that [A] re[D]pent

Re[D]pent it shall I [G]ne[D]ver un[G]til the [D]day I [Bm]die

But the [G]lowlands of [D]Holl[G]and has [D]twined my [A]love and I[D].


My [D]love lies in the salt [G]sea and [D] I am on the [Bm]side

en[D]ough to break a young thing's [G]heart that [D]lately [A]was a [D]bride.

But [D]lately was a [G]bonny [D]bride and [G]pleasure [D]in her [Bm]eye.

For the [G]lowlands of [D]Hol[G]land has [D]twined my [A]love and [D]I.


My [D]love he built a bonny [G]ship and [D]set her on the [Bm]sea

With [D]seven score good mari[G]ners to [D]bear her [A]compa[D]ny.

But the [D]weary wind be[G]gan to [D]rise, the [G]sea be[D]gan to [Bm]rout

And my [G]love then and his [D]bonny [G]ship turned [D]with the [A]shins a[D]bout.


There [D]shall nae a quaff come on my [G]head nor [D]comb come through my [Bm]hair

There shall [D]neither coal nor candlel[G]ight shine [D]in my [A]bower [D]mair.

Nor [D]will I marry a[G]nother [D]one, un[G]til the [D]day I [Bm]die

For the [G]high winds and [D]stormy [G]seas have [D]twined my [A]love and [D]I.


Oh [D]hold your tongue my daughter [G]dear, be [D]still and [A]be con[Bm]tent.

There's [D]men enough in Gallo[G]way, you [D]need not [A]sore la[D]ment.

Oh there's [D]men enough in [G]Gallo[D]way, a[G]las there's [D]none for [Bm]me

For I [G]never had a [D]love but [G]one and he's [D]drownded [A]in the [D]sea.



Lyrics of Dubliner's version:

The night that I was married and in my married bed
Up comes the bold sea captain and stands at my bed head
Saying 'arise, arise, young wedded man and come along with me
To the Lowlands of Holland for to fight the enemy'

Oh, Holland is a lovely land and in it grows fine grain
It is a place of residence for soldiers to remain
Where the sugar cane grows plentiful and the tea grows on each tree
I never had but the one sweetheart and she's far away from me

Says the mother to the daughter 'leave off your sore lament
There's men enough in Galway to be your heart's content'
'There's men enough in Galway, but alas there's none for me
Since the high winds and the stormy seas have parted my love and me'

'i'll wear no stays around my waist, no combs all in my hair
No handkerchief around my neck, to shade my beauty fair
And neither will I marry until the day I die
Since the high winds and the stormy seas have parted my love and I'.

This song is not about Holland, but about Dutch Guyana (Surinam)


11 comments:

Anonymous said...

Could I have page 2 please! My email is iharris@tcd.ie

Anonymous said...

I’d love to have the whole thing please. Thank you so so much! graceleface@googlemail.com

Anonymous said...

bevzski@gmail.com 2 pages please

Anonymous said...

I would love the full tab! imacellan@yahoo.com Thank you for this - it's a beautiful tune

Irish Bouzouki said...

If you want the tab please write an email using the form "about me" on the right upper side. Don't post your e-mail addresses here! (Unless you like to get lots of spam!)

Irish Bouzouki said...

Your e-mail address seems to be not valid.

IanMac said...

Sorry! Miss-spelt my email. It's imaclellan@yahoo.com

Anonymous said...

Any way to get it without posting email address publicly?

Irish Bouzouki said...

You can send me a mail. see comment above.

Anonymous said...

Hi, you have wrong words in this part. You have put with the shins but it should be widdershins which means counter- clockwise. So in the context of the song the ship is being tossed around by the seas including counter- clockwise. Widdershins is a great word, don't you think?

Irish Bouzouki said...

Thanks for the hint, it is corrected now.